Translations: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Contributing a Translation == | |||
If you're interested in working on a translation, join the forums and discuss [http://www.zimbra.com/forums/forumdisplay.php?f=16 here]. | If you're interested in working on a translation, join the forums and discuss [http://www.zimbra.com/forums/forumdisplay.php?f=16 here]. | ||
== Current Status == | |||
This table lists all of the translation files that have been committed to source control. '''Note:''' Only the translations that we have certified will be part of public releases of the [[Zimbra Collaboration Suite]]. However, ''all'' of the translated files are available via [http://www.zimbra.com/forums/showthread.php?t=793 CVS]. | |||
{| border=1 cellspacing=0 cellpadding=3 | {| border=1 cellspacing=0 cellpadding=3 | ||
! rowspan=2 | Language | ! rowspan=2 bgcolor=#eee | Language | ||
! rowspan=2 | Code | ! rowspan=2 bgcolor=#eee | Code | ||
! rowspan=2 | Contributors | ! rowspan=2 bgcolor=#eee | Contributors | ||
! colspan=4 | Message Files | ! colspan=4 bgcolor=#eee | Message Files | ||
! rowspan=2 bgcolor=#eee | Certified | |||
|- | |- | ||
! AjxMsg | ! bgcolor=#eee | AjxMsg | ||
! ZMsg | ! bgcolor=#eee | ZMsg | ||
! ZaMsg | ! bgcolor=#eee | ZaMsg | ||
! ZmMsg | ! bgcolor=#eee | ZmMsg | ||
|- | |- | ||
| Dutch | | Dutch | ||
| nl | | nl | ||
| [ | | [http://www.zimbra.com/forums/member.php?u=515 StefanD] | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | - | | align=center bgcolor=orange | - | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | | |||
|- | |||
| English, U.S. | |||
| en | |||
| Zimbra Team | |||
| align=center bgcolor=lightgreen | 100% | |||
| align=center bgcolor=lightgreen | 100% | |||
| align=center bgcolor=lightgreen | 100% | |||
| align=center bgcolor=lightgreen | 100% | |||
| align=center bgcolor=lightgreen | Yes | |||
|- | |- | ||
| Finnish | | Finnish | ||
| fi | | fi | ||
| [ | | [http://www.zimbra.com/forums/member.php?u=1042 meikka] | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | - | | align=center bgcolor=orange | - | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | | |||
|- | |- | ||
| French | | French, France | ||
| fr_FR | | fr_FR | ||
| [ | | [http://www.zimbra.com/forums/member.php?u=1255 cvidal] | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | - | | align=center bgcolor=orange | - | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | | |||
|- | |- | ||
| German | | German | ||
| de | | de | ||
| [ | | [http://www.zimbra.com/forums/member.php?u=771 goetzi], [http://www.zimbra.com/forums/member.php?u=1855 blue4koala] | ||
| align=center | - | | align=center bgcolor=orange | - | ||
| align=center | - | | align=center bgcolor=orange | - | ||
| align=center | - | | align=center bgcolor=orange | - | ||
| align=center | X | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center bgcolor=yellow | ''Pending'' | |||
|- | |- | ||
| Russian | | Russian | ||
| ru | | ru | ||
| [[Greg]] | | [[User:Greg|Greg]] | ||
| align=center | | | align=center bgcolor=yellow | 69% | ||
| align=center | - | | align=center bgcolor=orange | - | ||
| align=center | - | | align=center bgcolor=orange | - | ||
| align=center | | | align=center bgcolor=yellow | 69% | ||
| align=center bgcolor=lightgreen | Yes | |||
|} | |||
=== Message Files === | |||
The [[Zimbra Collaboration Suite]] uses message catalogs to store translated strings and patterns to localize the product. The files are standard Java properties files which are combined and converted to native JavaScript for the client code at run-time. | |||
* I18nMsg.properties | |||
*: Internationalization messages such as names of months, date and time formats, etc. This file is automatically generated at build-time and does not need to be translated. | |||
* [http://cvs.zimbra.com:8080/viewrep/~raw,r=HEAD/zimbra_main/Ajax/WebRoot/js/config/msgs/AjxMsg.properties AjxMsg.properties] | |||
*: Messages used by the ajax toolkit. | |||
* [http://cvs.zimbra.com:8080/viewrep/~raw,r=HEAD/zimbra_main/ZimbraWebClient/WebRoot/js/zimbra/config/msgs/ZMsg.properties ZMsg.properties] | |||
*: Common messages such as server error messages, etc. | |||
* [http://cvs.zimbra.com:8080/viewrep/~raw,r=HEAD/zimbra_main/ZimbraWebClient/WebRoot/js/zimbraAdmin/config/msgs/ZaMsg.properties ZaMsg.properties] | |||
*: Messages used by the Zimbra Admin client. | |||
* [http://cvs.zimbra.com:8080/viewrep/~raw,r=HEAD/zimbra_main/ZimbraWebClient/WebRoot/js/zimbraMail/config/msgs/ZmMsg.properties ZmMsg.properties] | |||
*: Messages used by the Zimbra Client. | |||
== Pending Translations == | |||
The following table lists all of the translations that have been started and are currently pending acceptance into the product source. | |||
{| border=1 cellspacing=0 cellpadding=3 | |||
! rowspan=2 bgcolor=#eee | Language | |||
! rowspan=2 bgcolor=#eee | Code | |||
! rowspan=2 bgcolor=#eee | Contributors | |||
! colspan=4 bgcolor=#eee | Message Files | |||
! rowspan=2 bgcolor=#eee | Notes | |||
|- | |||
! bgcolor=#eee | AjxMsg | |||
! bgcolor=#eee | ZMsg | |||
! bgcolor=#eee | ZaMsg | |||
! bgcolor=#eee | ZmMsg | |||
|- | |- | ||
| Japanese | | Japanese | ||
| ja | | ja | ||
| [ | | [http://www.zimbra.com/forums/member.php?u=704 stuze], Daisuke | ||
| align=center | | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| align=center | | | align=center bgcolor=yellow | X | ||
| Waiting receipt of contributor agreement. | |||
|} | |} |
Revision as of 19:59, 8 March 2006
Contributing a Translation
If you're interested in working on a translation, join the forums and discuss here.
Current Status
This table lists all of the translation files that have been committed to source control. Note: Only the translations that we have certified will be part of public releases of the Zimbra Collaboration Suite. However, all of the translated files are available via CVS.
Language | Code | Contributors | Message Files | Certified | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
AjxMsg | ZMsg | ZaMsg | ZmMsg | ||||
Dutch | nl | StefanD | X | X | - | X | |
English, U.S. | en | Zimbra Team | 100% | 100% | 100% | 100% | Yes |
Finnish | fi | meikka | X | X | - | X | |
French, France | fr_FR | cvidal | X | X | - | X | |
German | de | goetzi, blue4koala | - | - | - | X | Pending |
Russian | ru | Greg | 69% | - | - | 69% | Yes |
Message Files
The Zimbra Collaboration Suite uses message catalogs to store translated strings and patterns to localize the product. The files are standard Java properties files which are combined and converted to native JavaScript for the client code at run-time.
- I18nMsg.properties
- Internationalization messages such as names of months, date and time formats, etc. This file is automatically generated at build-time and does not need to be translated.
- AjxMsg.properties
- Messages used by the ajax toolkit.
- ZMsg.properties
- Common messages such as server error messages, etc.
- ZaMsg.properties
- Messages used by the Zimbra Admin client.
- ZmMsg.properties
- Messages used by the Zimbra Client.
Pending Translations
The following table lists all of the translations that have been started and are currently pending acceptance into the product source.
Language | Code | Contributors | Message Files | Notes | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
AjxMsg | ZMsg | ZaMsg | ZmMsg | ||||
Japanese | ja | stuze, Daisuke | X | X | X | X | Waiting receipt of contributor agreement. |